Quarante-et-un titres de Jean-Jacques Goldman ont donné lieu à soixante-neuf versions étrangères, en seize langues (allemand, anglais, arabe, chinois, corse, créole, espagnol, grec, hébreu, hongrois, italien, néerlandais, polonais, portugais, suédois, woloff).
Michael Jones a également traduit de nombreux textes en anglais, mais les adaptations en question n'ont jamais été enregistrées.
Elle ne me voit pas est la chanson les plus adaptée avec dix versions étrangères.
Jean-Jacques Goldman a également adapté plusieurs chansons originales de l'anglais vers le français : "Quelqu'un quelque part", "Quand j'ai peur de tout", "Je me souviens de rien", "Ce que le blues a fait de moi").