Chanson

Out of the night

  • Auteur : Khanh Mai
  • Compositeur : Khanh Mai
  • Editée par : You You Music
  • Version originale
  • Année : 1975
  • Interprétée par : Taï Phong
  • Distribuée par : Warner
Parler de sa vie - Jean-Jacques Goldman
  • Où trouver ce titre

Cover de Taï Phong

Taï Phong

  • CD WEA 4509-96264-2
  • K7 WEA 456124
  • LP WEA 56124

Paroles

Out of the night

I had a funny dream the other night
I was a-floating on a cloud
It was in paradise
My friends were there
The ones I lost some years ago

Although my eyes were bright
I couldn't see
I was alone amidst the cloud
I tried so hard
To keep my broken dream
But then my tears began to flow

Out of the night
Came the thunder and the lightning
I was caught by the storm
The howling wind
Made me lose my head completely
As I wait for the dawn

I had a funny dream the other night
I was a-floating on a cloud
It was in paradise
My friends were there
The ones I lost some years ago

Out of the night
Came the thunder and the lightning
I was caught by the storm
The howling wind
Made me lose my head completely
As I wait for the dawn

Along the many paths
I found my way
Waiting to walk some inside
I called the names some things
But there was nothing I could do

I cried some hardy tears
And spread my wings
And let myself crawl back to bed
When night is over
And day can cease
I found it guilty of the dawn

Out of the night
Came the thunder and the lightning
I was caught by the storm
The howling wind
Made me lose my head completely
As I wait for the dawn

Traduction

De la nuit

J'ai fait un rêve étrange l'autre nuit
Je flottais sur un nuage
C'était au paradis
Mes amis étaient là
Ceux que j'avais perdus il y a quelques années

Bien que mes yeux étaient vifs
Je ne pouvais pas voir
J'étais seul parmi les nuages
J'ai tellement essayé
De garder mon rêve avorté
Mais alors mes larmes ont commencé à couler

De la nuit
Sont venus le tonnerre et la foudre
J'ai été happé par la tempête
Le vent violent
M'a fait perdre la tête complètement
Comme j'attendais l'aurore

J'ai fait un rêve étrange l'autre nuit
Je flottais sur un nuage
C'était au paradis
Mes amis étaient là
Ceux que j'avais perdus il y a quelques années

De la nuit
Sont venus le tonnerre et la foudre
J'ai été happé par la tempête
Le vent violent
M'a fait perdre la tête complètement
Comme j'attendais l'aurore

Le long des nombreux chemins
J'ai trouvé ma voie
En attendant de marcher dans l'un d'eux
J'ai appelé les choses par leur nom
Mais il n'y avait rien que je puisse faire

J'ai pleuré des larmes robustes
Et déployé mes ailes
Et je me suis glissé dans mon lit
Quand la nuit est passée
Et le jour peut s'arrêter
J'ai trouvé l'aurore coupable

De la nuit
Sont venus le tonnerre et la foudre
J'ai été happé par la tempête
Le vent violent
M'a fait perdre la tête complètement
Comme j'attendais l'aurore

Traduction de l'anglais de Nathalie Darche

Les chansons sont souvent plus belles...

Rencontre avec Khanh Maï

Web

Entretien exclusif pour "Parler d'sa vie", 26 janvier 2001

Khanh Mai : "Out of the night", c'est inspiré par, plutôt, Pink Floyd. Et on voulait chanter à deux. Il n'y a rien de spécial là-dedans.

Page concernée :